UFC Auckland: Yan Xiaonan Octagon Interview ctm magazine
Yan Xiaonan meets with Dan Hardy in the Octagon after a unanimous decision win over Karolina Kowalkiewicz at UFC Auckland.
Subscribe to get all the latest UFC content: http://bit.ly/2uJRzRR
Experience UFC live with UFC FIGHT PASS, the digital subscription service of the UFC. Visit https://ufcfightpass.com/
To order UFC Pay-Per-Views on ESPN+, visit https://bit.ly/2vNIBE8 (U.S. only)
To order UFC Pay-Per-Views, visit http://welcome.ufcfightpass.com/#PPV (Non U.S.)
Connect with UFC online and on Social:
Website: http://www.ufc.com
Twitter: http://www.twitter.com/ufc
Facebook: http://www.facebook.com/ufc
Instagram: http://www.instagram.com/ufc
Snapchat: UFC
Periscope: http://Periscope.tv/ufc
Connect with UFC FIGHT PASS on Social:
Twitter: http://www.twitter.com/ufcfightpass
Facebook: http://www.facebook.com/ufcfightpass
Instagram: http://www.instagram.com/ufcfightpass
source
learn english !!!!!!!!!!!!!!!!!!
Huge respect for Karolina for being a warrior. Gave no excuses unlike the loud mouth Joanna Wannabe Champion. Best wishes for Karolina.
Whats the translator name
xiaonan said i can't understand
相当不错
worry translation
Chinese fighters are the best of the best❤️🇨🇳❤️!!!! but the translator is shit XD
Kochana Karolino ty to top modelkom a nie walczyc z takim upiorem Tom chinke Jak bym jom zobaczyl na ulicy to zawal szkarada kochana jestes Karolino wracai do zdroeia
Karolina SHOULD RETIRE NOW! Her time has passed – lost last 4 fights. Out of her last 8 fights she has lost 6 of them. Pretty slow, lacks devastating power, not amazing on the ground. Switching camps etc won't make a difference. If UFC doesn't cut her now then after another 1 or 2 losses for sure they would cut her anyway.
Vinner corona virus:D
Corona fighter 😂😂😂😂😂😂
翻译水平不行啊✋
Unqulified translator! Such a terrible job she has done!
shame on the translator
Better Translater Please. She said a lot more then just beat copponent😂😂
lol she lost to a ling ling
中国加油
koronawirus win
I know this girl. She is a lawyer and agent. The translator for the fighter was not allowed to enter the country last minute because of the coronavirus. This agent just happened to spend some time in China and knows a little Chinese and they told her to translate. Didn’t really have much of a choice because they didn’t take the time to get a different translator. She is very smart and worked hard to get where she is at. Just goes to show how people never know the whole story behind a video. How many people who are NOT translators could just jump into a situation like that and even have a response. I know I couldn’t!
Aqui esta el primer comentario en en español, quiero mi like.
Translator:
She wants to know if she can hang out in your country until this thing blows over.
She said Tony is the type of guy who demanded China to tear down its Wall.
And She said her name is not Weili ..you b*tches.
Neither Chinese nor English are my native languages but damn I could do a better job than that woman
Kowalkiewicz twój czas już minął są mocniejsze od Ciebie tu już sama technika nie starcza tu trzeba mieć ten dynamit 💣 teraz kontuzje nagle depresje i choroby się znajdą by ludzie łykneli twoja forma spada z walki na walkę.
这个翻译牛逼。。。
She needs a better translator lol
Wow, very bad translation!
Sounds like she's mixing random Chinese/Korean/japanese all together ffs lol
fuck china
Guys, I know Karolina has gone downhill, but she was fighting half blind and took the fight to the end. If Yan had an eye injury, would she have lasted?
I agree though, been telling her for ages to switch camp.
horrible translator!!!!
Babes
0:41 "I came here with the intention to win. Although getting through customs was difficult, I won this fight. Thank you!" She didn't say a single word about her opponent, but the translator made her sound like she was rubbishing KK, WTF.
The translator really sucks.
The translation is shit
Shittest translator , even Yan was like uhh dunno what you said
Well, Chinese fighters never got a proper translator, its much more amusing to watch these translator's performance than the fight itself
Valentina Shevchenko
I spent 10 years in China , know Chinese enough to hold conversations , so I can guarantee u the translator didn’t translate both sides properly. She was terrible !!!